<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Zooglea</title>
	<atom:link href="http://www.zooglea.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zooglea.com</link>
	<description>zooglea, taliesin, alfred, blog, bitacora, cine</description>
	<pubDate>Sat, 17 May 2008 09:45:17 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
		<item>
		<title>Comment on radiografiando al toro by Sophie</title>
		<link>http://www.zooglea.com/arte/radiografiando-al-toro/#comment-13929</link>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 12:04:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zooglea.com/?p=2052#comment-13929</guid>
		<description>Me gusta bastante, parece una imagen sacada de Street Anatomy, ¿conoces ese estupendo blog?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me gusta bastante, parece una imagen sacada de Street Anatomy, ¿conoces ese estupendo blog?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on el test para maridos y esposas by El test de la esposa perfecta&#8230; y sumisa (1939) &#124; Mangas Verdes</title>
		<link>http://www.zooglea.com/opinion/el-test-para-maridos-y-esposas/#comment-13928</link>
		<dc:creator>El test de la esposa perfecta&#8230; y sumisa (1939) &#124; Mangas Verdes</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 09:17:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zooglea.com/?p=2059#comment-13928</guid>
		<description>[...] forma parte de un proyecto más extenso en el que también existe versión para los maridos. En Zooglea hacen referencia a la evolución del post en Boing Boing y nos traducen parte del test para maridos [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] forma parte de un proyecto más extenso en el que también existe versión para los maridos. En Zooglea hacen referencia a la evolución del post en Boing Boing y nos traducen parte del test para maridos [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on el difícil arte de la traducción by Sophie</title>
		<link>http://www.zooglea.com/literatura/el-dificil-arte-de-la-traduccion/#comment-13856</link>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 17:25:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zooglea.com/?p=2049#comment-13856</guid>
		<description>Traducir un libro es un arte y por tanto el que lo hace debe hacerlo bien; como bien has dicho, nos fiamos de que haya traducido con la máxima fidelidad posible, no vamos a perder muchos matices ( alguno se pierde inevitablemente) y no nos vamos a encontrar fallos garrafales. Ha habido libros que he dejado de leer por una mala traducción y eso es una pena.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Traducir un libro es un arte y por tanto el que lo hace debe hacerlo bien; como bien has dicho, nos fiamos de que haya traducido con la máxima fidelidad posible, no vamos a perder muchos matices ( alguno se pierde inevitablemente) y no nos vamos a encontrar fallos garrafales. Ha habido libros que he dejado de leer por una mala traducción y eso es una pena.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on crítica: Indiana Jones y El Templo Maldito by Illaq</title>
		<link>http://www.zooglea.com/cine/critica-de-cine/critica-indiana-jones-y-el-templo-maldito/#comment-13804</link>
		<dc:creator>Illaq</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 12:08:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zooglea.com/?p=2041#comment-13804</guid>
		<description>Hace muy poco, en preparación de lo que viene, he estado viendo de nuevo las tres primeras y coincido en que esta es la que menos me ha gustado. Además, me ha confirmado la sensación que tuve cuando la vi por primera vez.
Aunque las tres configuran (en mi opinión) una deliciosa gamberrada de Spielberg, los malos de las otras dos recuerdan siempre una "maldad" de verdad que sirve de referente, mientras que los malísimos malos del Templo Maldito carecen de esa referencia (al menos para mí).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hace muy poco, en preparación de lo que viene, he estado viendo de nuevo las tres primeras y coincido en que esta es la que menos me ha gustado. Además, me ha confirmado la sensación que tuve cuando la vi por primera vez.<br />
Aunque las tres configuran (en mi opinión) una deliciosa gamberrada de Spielberg, los malos de las otras dos recuerdan siempre una &#8220;maldad&#8221; de verdad que sirve de referente, mientras que los malísimos malos del Templo Maldito carecen de esa referencia (al menos para mí).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on crítica: Indiana Jones y El Templo Maldito by Taliesin</title>
		<link>http://www.zooglea.com/cine/critica-de-cine/critica-indiana-jones-y-el-templo-maldito/#comment-13802</link>
		<dc:creator>Taliesin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 08:36:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zooglea.com/?p=2041#comment-13802</guid>
		<description>Qué razón tienes. A mi la nueva me huele bastante mal. El perolo de cristal no me interesa nada de nada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué razón tienes. A mi la nueva me huele bastante mal. El perolo de cristal no me interesa nada de nada.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on crítica: Indiana Jones y El Templo Maldito by Irra</title>
		<link>http://www.zooglea.com/cine/critica-de-cine/critica-indiana-jones-y-el-templo-maldito/#comment-13801</link>
		<dc:creator>Irra</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 08:10:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zooglea.com/?p=2041#comment-13801</guid>
		<description>Pues si las piedras esas tienen poco empaque no te digo "na" del perolo de cristal de la siguiente :P

Donde quedarón las llaves de Atlantis XDDD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues si las piedras esas tienen poco empaque no te digo &#8220;na&#8221; del perolo de cristal de la siguiente :P</p>
<p>Donde quedarón las llaves de Atlantis XDDD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on publicidad a la contra by Illaq</title>
		<link>http://www.zooglea.com/humor/publicidad-a-la-contra/#comment-13742</link>
		<dc:creator>Illaq</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 May 2008 09:58:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zooglea.com/?p=2037#comment-13742</guid>
		<description>¡Muy bueno!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Muy bueno!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on el Citroen patinador by Zooglea &#187; publicidad a la contra</title>
		<link>http://www.zooglea.com/publicidad/el-citroen-patinador/#comment-13712</link>
		<dc:creator>Zooglea &#187; publicidad a la contra</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 May 2008 20:27:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zooglea.com/publicidad/el-citroen-patinador/#comment-13712</guid>
		<description>[...] que todos hemos visto alguno de los anuncios de Citröen en los que el coche se transforma. Pues esto, según Chevrolet, puede tener sus [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] que todos hemos visto alguno de los anuncios de Citröen en los que el coche se transforma. Pues esto, según Chevrolet, puede tener sus [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on houston, tenemos un problema by Sophie</title>
		<link>http://www.zooglea.com/humor/houston-tenemos-un-problema/#comment-13531</link>
		<dc:creator>Sophie</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 May 2008 22:50:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zooglea.com/?p=2021#comment-13531</guid>
		<description>Alucinante. Esto supera a una serie de fotos que ví de animales en las posturas más insólitas o los momentos más difíciles de captar, como cuando un pájaro mueve la cabeza rápidamente ( se capta el giro de la misma) o un sapo saca la lengua para atrapar un bicho.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alucinante. Esto supera a una serie de fotos que ví de animales en las posturas más insólitas o los momentos más difíciles de captar, como cuando un pájaro mueve la cabeza rápidamente ( se capta el giro de la misma) o un sapo saca la lengua para atrapar un bicho.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on cuestión del punto de vista by Illaq</title>
		<link>http://www.zooglea.com/publicidad/cuestion-del-punto-de-vista/#comment-13322</link>
		<dc:creator>Illaq</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Apr 2008 19:52:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zooglea.com/?p=2011#comment-13322</guid>
		<description>¡Retorcidos! ¿A quién se le ocurriría girar el logotipo?... De todos modos, el comentario del portavoz de la OGC no tiene desperdicio: "... no es inadecuado para una organización que trata de mantener un firme &lt;strong&gt;control&lt;/strong&gt; (que también significa &lt;strong&gt;agarre&lt;/strong&gt;) sobre el gasto del gobierno"...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Retorcidos! ¿A quién se le ocurriría girar el logotipo?&#8230; De todos modos, el comentario del portavoz de la OGC no tiene desperdicio: &#8220;&#8230; no es inadecuado para una organización que trata de mantener un firme <strong>control</strong> (que también significa <strong>agarre</strong>) sobre el gasto del gobierno&#8221;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
