Titular de El mundo:
Definición de acorazado: 1. m. Buque de guerra blindado y de grandes dimensiones.
Explicación enciclopédica de Wikipedia.
Contraste de noticia (por ejemplo): Le monde: traducido: Israel va a autorizar la entrega de (literalmente: “encaminar”) 25 blindados ligeros a las fuerzas palestinas.
Me pregunto si en la redacción de la calle Pradillo tienen algún diccionario a mano…

















En el cuerpo de la noticia si que pone blindados.
Efectivamente, en una parte del cuerpo de la noticia, hablaba de “blindados”, pero, más adelante, en el mismo texto, aparecía y sigue apareciendo el término “acorazado” y no como adjetivo (p. ej.: “vehículo acorazado”), sino como sustantivo. En este momento, ya han corregido el titular, pero en el texto todavía puede leerse: “Además del “sí” al suministro de acorazados, rifles y balas,…”
[...] es que, aunque me llamen la atención, me sigue dando la sensación, como decía aquí, de que, en la redacción de El Mundo, no tienen diccionarios… perpetrado por Illaq @ [...]