Encyclopédie Larousse

El pasado día 14 vi la noticia en El Periódico de Catalunya; también lo comentaba Papel en blanco: Éditions Larousse presentaba su enciclopedia por Internet. No hice antes ningún comentario porque resultaba prácticamente imposible acceder a ella, dada la avalancha de visitantes. Hoy, sin embargo, he podido trastearla un poco. Esta es la página inicial:

La particularidad de esta enciclopedia es que recoge, por una parte, los artículos e imágenes de su propio fondo y, por otra, admite las aportaciones de los internautas que quieran hacerlas, eso sí, claro, en francés. La parte correspondiente a la enciclopedia se distingue por el color naranja que la enmarca, mientras que la reservada a los colaboradores se diferencia por el color violeta. Para poder colaborar hay que inscribirse y es preciso identificarse para poder participar.

Todavía no funcionan algunas cosillas (ofrecen una demo en vídeo que no funciona) y la carga de las páginas resulta a veces muy lenta, pero me parece que la iniciativa es muy interesante, tanto por el carácter híbrido y diferenciado de la enciclopedia como por ser de acceso gratuito, a diferencia de la Encyclopedia Britannica Online, por ejemplo, que todavía impone restricciones al acceso gratuito.

perpetrado por Illaq @ 19/05/08 21:04
Esto es: Comunicación y Internet
etiquetas: , ,

2 Comentarios en 'Encyclopédie Larousse'

  1.  
    mayo 20, 2008 | 18:44
     

    Curiosa iniciativa, resulta bastante interesante y cómoda de consultar. ¿Tú crees que le hará la competencia a la Wikipedia?

  2.  
    Illaq
    mayo 20, 2008 | 20:43
     

    A pesar de que admite la colaboración de los internautas, me da la sensación de que es una iniciativa diferente y diferenciada de la Wikipedia.
    Por supuesto, en su haber tiene el fondo documental e icónico de Larousse, lo que supone una “garantía” en artículos disputados, y la colaboración externa puede ser un buen modo de matizar y ampliar contenidos, pero la Wikipedia “madre” es en inglés y, encima, tiene un carácter muy dinámico y más en consonancia con eso que hemos dado en llamar Web 2.0. Larousse, al menos por ahora, trabaja en francés, que, evidentemente, es un idioma minoritario, lo que reduce tanto las posibilidades de consulta como de colaboración.
    Bueno, esto no son más que opiniones… Ya veremos qué pasa en el futuro.
    Saludos.

Di lo que piensas

(necesario)

(necesario)


Información para los usuarios
Los saltos de líneas se incluyen automáticamente. Tu dirección de correo no será mostrada. Piénsate lo que vas a decir.


RSS | TrackBack URI